
Napisy do filmu "Ghosts"
- stokrotkaaa
- Posty: 11
- Rejestracja: śr, 26 paź 2005, 18:13
- Lokalizacja: z Olsztyna
Napisy do filmu "Ghosts"
Jeśli ktoś ma napisy do "Ghosts" bardzo prosiłabym, aby mi je udostępnił... 

Michael Jackson był w moim życiu od najmłodszych lat w wieku dwóch lat usłychałam pierwszy raz jego piosenkę i od tej pory jestem jego wielką fanką
{590}{681}Michael Jackson's Ghosts
{888}{1022}Welcome to Normal Valley
{1400}{1434}Someplace Else
{1512}{1539}Why don't we just leave him alone?
{1539}{1602}He hasn't hurt anybody. Can't we just go?
{1606}{1667}Your fault jerk! Couldn't keep your mouth shut.
{1684}{1708}He did the right thing.
{1734}{1756}He's a weirdo.
{1779}{1832}There's no place in this town for weirdos.
{1924}{1978}See, that . . .that. . .that. . .that ain't a good sign!
{2251}{2306}Just like last time. It's the ghost!
{2306}{2323}Shut up!
{2339}{2359}Don't hit your brother!
{2380}{2428}There is no such thing as ghosts, honey.
{2443}{2498}I'm gonna prove it to you kid. Let's go!
{2534}{2608}Did anyone call and make sure this is a good time... ?
{2608}{2649}Maybe we should come back later...
{2649}{2693}Yeah, like when it's light out...
{2706}{2742}you know, like daytime.
{3174}{3230}Oh damn!
{4889}{4914}What was that??
{6241}{6270}Did I scare you?
{6300}{6354}Uh-huh!!
{6354}{6386}That's him mom!
{6380}{6390}I see.
{6397}{6415}Hi!
{6421}{6440}Sorry...
{6447}{6467}No you didn't scare me.
{6467}{6488}Maybe you scared them, but you didn't scare me.
{6558}{6586}Well that's too bad isn't is?
{6607}{6650}I guess I have to try harder next time.
{6713}{6742}There won't be a next time.
{6758}{6771}Oh really?
{6787}{6804}Oh really.
{6830}{6907}No next time huh? Why is that?
{6925}{6958}We want you out of town.
{6980}{7013}We have a nice normal town.
{7033}{7101}Normal people. Normal kids.
{7124}{7181}We don't need freaks like you telling them ghoststories.
{7196}{7220}So you don't believe in ghosts?
{7232}{7252}I do!
{7252}{7273}Me too!
{7307}{7362}Hush up! You see what you've done? Aren't you ashamed?
{7375}{7416}Young people are impressionable!
{7416}{7459}Show them the neat stuff you did for us!
{7463}{7498}Shut up, that's supposed to be a secret!
{7503}{7524}Don't hit your brother!
{7911}{7990}You're weird. You're strange.
{8023}{8044}And I don't like you.
{8092}{8125}You're scaring these kids,
{8168}{8207}living up here all alone..
{8231}{8264}I'm not alone.
{8290}{8346}And you're right, I do like scaring people, yes.
{8363}{8395}But it's just for fun!
{8423}{8530}Don't you kids... uh... enjoy when... I do my little... you know...
{8595}{8614}But the fun's over.
{8651}{8698}Back to the circus you freak!
{8749}{8782}And do yourself a favour, ok,
{8819}{8863}don't force us to get rough with you,
{8879}{8940}'cause we will if we have to.
{9058}{9123}You're trying to scare me, aren't you?
{9173}{9231}I'll tell you what, we'll play a game.
{9240}{9296}Anybody here like playing games? Hello?!
{9305}{9329}GAMETIME!
{9330}{9339}Yes!
{9400}{9486}The first person who gets scared has to leave. How about that?
{9486}{9507}I'll go please!
{9515}{9549}I don't play games with freaks.
{9580}{9617}There's no need to be rude.
{9617}{9670}Yes, I agree, there's no need to be rude.
{9671}{9788}You have a very lovely home, but I'm afraid we overstayed our welcome, so we're gonna go, ok, can we go...?
{9900}{9926}Are you gonna leave,
{9959}{9991}...or am I gonna have to hurt you?
{10143}{10190}You ARE trying to scare me,
{10223}{10260}I guess I have no choice.
{10286}{10331}I guess I have to scare you.
{10377}{10380}Watch this!
{10579}{10666}Tell me, do you think this is scary?
{10730}{10770}Is that it?
{10813}{10906}That's ridiculous! That's not funny.
{10910}{10975}Ok fine, what about this one?
{11100}{11110}Is that it?
{11197}{11218}Did that scare you?
{11221}{11295}Did you hear what I said?
{11322}{11352}Freaky boy, it's time for you to go.
{11351}{11385}Is THIS scary?
{12509}{12551}Are we going somewhere?
{12572}{12586}Hello?!
{12650}{12709}It's too late, you're my guests!
{12734}{12759}And by the way,
{12796}{12831}did I tell you I wasn't alone?
{13029}{13060}Meet the family!
{25244}{25275}Watch this!
{36721}{36765}Are you scared yet?
{40400}{40480}STOOOOOP!!!
{42239}{42323}Who's scary now? Who's the freak now?
{42343}{42412}Freakyboy! Freak circus freak!
{42428}{42448}Who's scary?
{42696}{42723}Who's weird now?
{44108}{44139}So,...
{44139}{44172}do you still want me to go?
{44207}{44248}Yes! yes!
{44293}{44344}Fine, I'll go.
{47055}{47090}Good riddance.
{47124}{47153}...Let's go.
{47257}{47286}...Let's go!
{47559}{47590}Let's go!!
{47699}{47730}I showed that freak.
{47774}{47816}Hello!!!
{48540}{48558}Did I scare you?
{48583}{48645}Yeah, Yeah!...
{48803}{48853}
{48867}{48911}Did we have a good time here?
{49000}{49030}Hello!
{49435}{49478}...what, what?
{49818}{49843}Did I scared you?
{49899}{50008}No. Well, maybe..
{50020}{50095}How about that? ...Maybe!
{50192}{50215}Excuse me?...
{50281}{50305}...Excuse me, yeah, um..
{50389}{50435}Is THIS scary?
{50680}{50765}TEXT (captions):
{50778}{50971}Rafal Rynkiewicz - www.mjnet.prv.pl - majkel@waw.net.pl
+++
{590}{681}Duchy Michaela Jacksona
{888}{1022}[Witamy w Normalnej Dolinie]
{1400}{1434}[Pewne "Inne" Miejsce]
{1512}{1538}Dlaczego nie zostawimy go w spokoju?
{1539}{1602}On nikogo nie skrzywdził. Czy nie możemy go po prostu zostawić?
{1606}{1667}To twoja wina głupku! Czy nie możesz się zamknąć?
{1684}{1708}On dobrze myśli.
{1734}{1756}On jest dziwakiem.
{1779}{1832}W tym mieście nie ma miejsca dla dziwaków.
{1924}{1978}Patrzcie, to... to... to... to nie jest dobry znak!
{2251}{2305}Właśnie jak ostatnio. To jest duch!
{2306}{2323}Zamknij się!
{2339}{2359}Nie bij swojego brata!
{2380}{2428}Nie ma takich rzeczy jak duchy, kochanie.
{2443}{2498}Udowodnię ci to dzieciaku. Idziemy!
{2534}{2607}Czy ktokolwiek zadzwonił i upewnił się, że to dobra pora...?
{2608}{2648}Może powinniśmy przyjść później...
{2649}{2693}Nooo, jak będzie jasno...
{2706}{2742}wiecie, tak jak w dzień.
{3174}{3230}O psiakrew!
{4889}{4914}Co to było??
{6241}{6270}Przestraszyłem cię?
{6300}{6353}Ehe, ehe!!
{6354}{6379}To on mamo!
{6380}{6390}Wiem.
{6397}{6415}Cześć!
{6421}{6440}Przepraszam...
{6447}{6490}Nie, nie przestarszyłeś mnie.
{6491}{6550}Może przestraszyłeś ich, ale mnie nie przestraszyłeś.
{6556}{6584}Szkoda, czyż nie?
{6603}{6646}Więc przypuszczam, że spróbuję bardziej następnym razem.
{6713}{6742}Nie będzie następnego razu.
{6758}{6771}Na prawdę?
{6787}{6804}Na prawdę.
{6830}{6907}Nie będzie następnego razu? Niby czemu?
{6925}{6958}Chcemy cię usunąć z miasta.
{6980}{7013}My mamy przyjemne, normalne miasto.
{7033}{7101}Normalni ludzie. Normalne dzieci.
{7124}{7181}Nie potrzebujemy wariatów takich jak ty,|opowiadających nam historie o duchach.
{7196}{7220}Więc nie wierzycie w duchy?
{7232}{7251}Wierzę!
{7252}{7273}Ja też!
{7307}{7362}Cicho! Widzisz co zrobiłeś? Nie wstydzisz się?
{7375}{7415}Młodzi ludzie są wrażliwi.
{7416}{7459}Pokaż im czysty towar, który zrobiłeś dla nas.
{7463}{7498}Bądź cicho, to rzekomo jest sekret!
{7503}{7524}Nie bij swojego brata!
{7911}{7990}Jesteś dziwakiem. Jesteś obcy.
{8023}{8044}I ja nie lubię cię.
{8092}{8125}Straszysz te dzieci,
{8168}{8207}żyjesz tutaj całkowicie sam...
{8231}{8264}Nie jestem sam.
{8290}{8346}Masz rację. Lubię straszyć ludzi, tak.
{8363}{8395}Ale to jest tylko dla zabawy!
{8423}{8530}Nie róbcie dzieciaki... uhm... cieszcie się gdy... Ja zrobię małą... wiecie...
{8595}{8614}Ale zabawa skończona.
{8651}{8698}Wracaj do cyrku dziwolągu!
{8749}{8782}Zrób tą łaskę, ok?
{8819}{8863}nie zmuszaj nas byśmy byli brutalni względem ciebie,
{8879}{8940}może spowodować, że będziemy, jeśli musimy.
{9058}{9123}Próbujesz mnie wystraszyć, czyż nie?
{9173}{9231}Powiem ci coś, zagramy w grę.
{9240}{9296}Ktokolwiek tutaj lubi grać w gry? Halo?!
{9305}{9329}Gramy!
{9330}{9339}Tak!
{9400}{9485}Pierwsza osoba, która się przestraszy odejdzie. Więc jak?
{9486}{9507}Ja chciałabym wyjść!
{9515}{9549}Nie gram w gry z dziwolągami.
{9580}{9616}W tym miejscu nie ma potrzeby być niegrzecznym.
{9617}{9670}Tak, zgadzam się, nie ma potrzeby się unosić.
{9671}{9788}Masz bardzo przyjemny dom, ale obawiam się, że my nie skorzystamy z zaproszenia, więc my pójdziemy, ok, możemy iść..?
{9900}{9926}Odejdziesz sam?,
{9959}{9991}... czy ja mam cię przy tym zranić?
{10143}{10190}Próbujesz mnie wystraszyć.
{10223}{10260}Widzę, że nie mam wyboru.
{10286}{10331}Widzę, że muszę cię przestraszyć.
{10377}{10402}Patrz na to!
{10579}{10666}Powiedz mi, czy uważasz, że to jest straszne?
{10730}{10770}To wszystko?
{10813}{10906}To jest żałosne! To nie jest śmieszne.
{10910}{10975}W porządku, a co myślicie o tym?
{11100}{11110}To ma być to?
{11197}{11218}Czy przestraszyło was to?
{11221}{11290}Czy słyszałeś co powiedziałem?
{11291}{11350}Szurnięty chłopczyk, czas byś stąd odszedł.
{11351}{11385}A to jest straszne?
{12509}{12551}Idziemy gdzieś?
{12572}{12599}Halo?!
{12650}{12709}Za późno, jesteście moimi gośćmi!
{12734}{12759}A przy okazji,
{12796}{12831}nie mówiłem wam, że nie jestem sam?
{13029}{13060}Poznajcie moją rodzinę!
{18506}{}Told me that you're doin' wrong
{18614}{}Word out shockin' all alone
{18729}{}Cryin' wolf ain't like a man
{18847}{}Throwin' rocks to hide your hands
{18918}{}You ain't done enough for me|You ain't done enough for me
{19031}{}You are disgustin' me|[yeah]
{19143}{}You're aiming just for me
{19201}{}You are disgustin' me
{19261}{}Just want your cut from me
{19312}{}But too bad, too bad
{19482}{}Look who just walked in the place
{19600}{}Dead and stuffy in the face
{19712}{}Look who's standing if you please
{19828}{}Though you tried to bring me to my knees
{19887}{}Too bad too bad about it
{19956}{}Why don't you scream and shout it
{20007}{}Too bad too bad about it
{20066}{}Why don't you just scream and shout it
{20120}{}Too bad too bad about it
{20183}{}Why don't you scream and shout it
{20235}{}Too bad too bad about it
{20297}{}Why don't you just scream and shout it
{20903}{}Hell all up in Hollywood
{21021}{}Sayin' that you got it good
{21136}{}Creepin' from a dusty hole
{21254}{}Tales of what somebody told
{21317}{}Too bad too bad about it
{21385}{}Why don't you scream and shout it
{21430}{}Too bad too bad about it
{21490}{}Why don't you just scream and shout it
{21550}{}Too bad too bad about it
{21612}{}Why don't you scream and shout it
{21664}{}Too bad too bad about it
{21722}{}Why don't you just scream and shout it
{21777}{}Too bad too bad about it
{21836}{}Why don't you scream and shout it
{21890}{}Too bad too bad about it
{21949}{}Why don't you just scream and shout it
{22011}{}Too bad too bad about it
{22068}{}Why don't you scream and shout it
{22122}{}Too bad too bad about it
{22181}{}Why don't you just scream and shout it
{25244}{25275}Patrzcie na to!
{28266}{}Is that scary for you, baby
{28387}{}Am I scary for you, boy
{28501}{}Am I scary for you, babe
{28615}{}Am I scary for you, boy
{28705}{}So tell me am I scary for you, baby
{28831}{}Am I scary for you, baby
{28960}{}Is this scary for you, baby
{29076}{}Am I scary for you, boy
{29204}{}Wanna talk about it
{29256}{}Don't wanna talk about it
{29312}{}I don't wanna talk about it
{29376}{}Wanna talk about it
{29426}{}Is this scary for you, baby
{29541}{}Is this scary for you
{29587}{}I'm tired of being abused
{29645}{}You know you're scaring me too
{29700}{}I think the evil is you
{29769}{}Is this scary for you, baby
{36721}{36765}Jeszcze się nie przestraszyłeś?
{38294}{}There's a ghost down in the hall
{38347}{}There's a ghoul under the bed
{38408}{}There's something in the walls
{38463}{}There's blood up on the stairs
{38522}{}And it's floating through the room
{38579}{}And there's nothing I can see
{38635}{}And I know that that's the truth
{38694}{}Because now it's onto me
{38738}{}I don't understand it|Hey!
{38856}{}I don't understand it!
{38978}{}Aaow!
{39099}{}There's a ghostly smell around
{39156}{}But nobody to be found
{39219}{}And a coughin' and a yawnin'
{39270}{}Where a restless soul is going
{39314}{}Don't understand it!
{39386}{}Hey!
{39431}{}Don't understand it!
{39795}{}And who gave you the right to scare my family?
{39907}{}And who gave you the right to scare my baby, she needs me
{40022}{}And who gave you the right to shake my family tree?
{40135}{}You put a knife in my back,|Shot an arrow in me!
{40210}{}Tell me are you the ghost of jealousy
{40400}{40480}Przestań!!!
{42239}{42323}I kto się teraz boi? I kto jest teraz świrem?
{42343}{42412}Szurnięty chłopczyk! Dziwoląg, cyrkowy dziwak!
{42428}{42448}I kto się boi?
{42696}{42723}Kto jest teraz dziwakiem?
{44108}{44138}Więc,...
{44139}{44172}czy nadal chcecie żebym odszedł?
{44207}{44248}Tak! tak!
{44293}{44344}W porządku, odejdę.
{47055}{47090}Dobrze, uwolniliśmy się.
{47124}{47153}... Idziemy.
{47257}{47286}... Idziemy!
{47559}{47590}Idziemy!!
{47699}{47730}Udowodniłem, że jest świrem.
{47774}{47816}Witaj!!!
{48540}{48558}Przestraszyłem was?
{48583}{48645}Taa, Tak!...
{48867}{48911}Czy miło spędziliście ten czas?
{49000}{49030}Halo!
{49055}{}Taaak!
{49435}{49478}... co, co?
{49818}{49843}Przestraszyłem cię?
{49899}{50008}Nie. Noo, może..
{50020}{50095}A to jak?... Może!
{50192}{50215}Przepraszam...
{50281}{50305}... Przepraszam, jee, um..
{50389}{50435}A TO jest straszne?
{50680}{50765}TEXT (napisy - tłumaczenie):
{50778}{50971}Rafał Rynkiewicz - www.mjnet.prv.pl - majkel@waw.net.pl
{50988}{}Poprawione przez:
{51075}{}..::BuSzMeN::..
{51160}{}buszmen@skrzynka.pl
{51249}{}Copyright 1999-2002 Polish MJ Team
{888}{1022}Welcome to Normal Valley
{1400}{1434}Someplace Else
{1512}{1539}Why don't we just leave him alone?
{1539}{1602}He hasn't hurt anybody. Can't we just go?
{1606}{1667}Your fault jerk! Couldn't keep your mouth shut.
{1684}{1708}He did the right thing.
{1734}{1756}He's a weirdo.
{1779}{1832}There's no place in this town for weirdos.
{1924}{1978}See, that . . .that. . .that. . .that ain't a good sign!
{2251}{2306}Just like last time. It's the ghost!
{2306}{2323}Shut up!
{2339}{2359}Don't hit your brother!
{2380}{2428}There is no such thing as ghosts, honey.
{2443}{2498}I'm gonna prove it to you kid. Let's go!
{2534}{2608}Did anyone call and make sure this is a good time... ?
{2608}{2649}Maybe we should come back later...
{2649}{2693}Yeah, like when it's light out...
{2706}{2742}you know, like daytime.
{3174}{3230}Oh damn!
{4889}{4914}What was that??
{6241}{6270}Did I scare you?
{6300}{6354}Uh-huh!!
{6354}{6386}That's him mom!
{6380}{6390}I see.
{6397}{6415}Hi!
{6421}{6440}Sorry...
{6447}{6467}No you didn't scare me.
{6467}{6488}Maybe you scared them, but you didn't scare me.
{6558}{6586}Well that's too bad isn't is?
{6607}{6650}I guess I have to try harder next time.
{6713}{6742}There won't be a next time.
{6758}{6771}Oh really?
{6787}{6804}Oh really.
{6830}{6907}No next time huh? Why is that?
{6925}{6958}We want you out of town.
{6980}{7013}We have a nice normal town.
{7033}{7101}Normal people. Normal kids.
{7124}{7181}We don't need freaks like you telling them ghoststories.
{7196}{7220}So you don't believe in ghosts?
{7232}{7252}I do!
{7252}{7273}Me too!
{7307}{7362}Hush up! You see what you've done? Aren't you ashamed?
{7375}{7416}Young people are impressionable!
{7416}{7459}Show them the neat stuff you did for us!
{7463}{7498}Shut up, that's supposed to be a secret!
{7503}{7524}Don't hit your brother!
{7911}{7990}You're weird. You're strange.
{8023}{8044}And I don't like you.
{8092}{8125}You're scaring these kids,
{8168}{8207}living up here all alone..
{8231}{8264}I'm not alone.
{8290}{8346}And you're right, I do like scaring people, yes.
{8363}{8395}But it's just for fun!
{8423}{8530}Don't you kids... uh... enjoy when... I do my little... you know...
{8595}{8614}But the fun's over.
{8651}{8698}Back to the circus you freak!
{8749}{8782}And do yourself a favour, ok,
{8819}{8863}don't force us to get rough with you,
{8879}{8940}'cause we will if we have to.
{9058}{9123}You're trying to scare me, aren't you?
{9173}{9231}I'll tell you what, we'll play a game.
{9240}{9296}Anybody here like playing games? Hello?!
{9305}{9329}GAMETIME!
{9330}{9339}Yes!
{9400}{9486}The first person who gets scared has to leave. How about that?
{9486}{9507}I'll go please!
{9515}{9549}I don't play games with freaks.
{9580}{9617}There's no need to be rude.
{9617}{9670}Yes, I agree, there's no need to be rude.
{9671}{9788}You have a very lovely home, but I'm afraid we overstayed our welcome, so we're gonna go, ok, can we go...?
{9900}{9926}Are you gonna leave,
{9959}{9991}...or am I gonna have to hurt you?
{10143}{10190}You ARE trying to scare me,
{10223}{10260}I guess I have no choice.
{10286}{10331}I guess I have to scare you.
{10377}{10380}Watch this!
{10579}{10666}Tell me, do you think this is scary?
{10730}{10770}Is that it?
{10813}{10906}That's ridiculous! That's not funny.
{10910}{10975}Ok fine, what about this one?
{11100}{11110}Is that it?
{11197}{11218}Did that scare you?
{11221}{11295}Did you hear what I said?
{11322}{11352}Freaky boy, it's time for you to go.
{11351}{11385}Is THIS scary?
{12509}{12551}Are we going somewhere?
{12572}{12586}Hello?!
{12650}{12709}It's too late, you're my guests!
{12734}{12759}And by the way,
{12796}{12831}did I tell you I wasn't alone?
{13029}{13060}Meet the family!
{25244}{25275}Watch this!
{36721}{36765}Are you scared yet?
{40400}{40480}STOOOOOP!!!
{42239}{42323}Who's scary now? Who's the freak now?
{42343}{42412}Freakyboy! Freak circus freak!
{42428}{42448}Who's scary?
{42696}{42723}Who's weird now?
{44108}{44139}So,...
{44139}{44172}do you still want me to go?
{44207}{44248}Yes! yes!
{44293}{44344}Fine, I'll go.
{47055}{47090}Good riddance.
{47124}{47153}...Let's go.
{47257}{47286}...Let's go!
{47559}{47590}Let's go!!
{47699}{47730}I showed that freak.
{47774}{47816}Hello!!!
{48540}{48558}Did I scare you?
{48583}{48645}Yeah, Yeah!...
{48803}{48853}
{48867}{48911}Did we have a good time here?
{49000}{49030}Hello!
{49435}{49478}...what, what?
{49818}{49843}Did I scared you?
{49899}{50008}No. Well, maybe..
{50020}{50095}How about that? ...Maybe!
{50192}{50215}Excuse me?...
{50281}{50305}...Excuse me, yeah, um..
{50389}{50435}Is THIS scary?
{50680}{50765}TEXT (captions):
{50778}{50971}Rafal Rynkiewicz - www.mjnet.prv.pl - majkel@waw.net.pl
+++
{590}{681}Duchy Michaela Jacksona
{888}{1022}[Witamy w Normalnej Dolinie]
{1400}{1434}[Pewne "Inne" Miejsce]
{1512}{1538}Dlaczego nie zostawimy go w spokoju?
{1539}{1602}On nikogo nie skrzywdził. Czy nie możemy go po prostu zostawić?
{1606}{1667}To twoja wina głupku! Czy nie możesz się zamknąć?
{1684}{1708}On dobrze myśli.
{1734}{1756}On jest dziwakiem.
{1779}{1832}W tym mieście nie ma miejsca dla dziwaków.
{1924}{1978}Patrzcie, to... to... to... to nie jest dobry znak!
{2251}{2305}Właśnie jak ostatnio. To jest duch!
{2306}{2323}Zamknij się!
{2339}{2359}Nie bij swojego brata!
{2380}{2428}Nie ma takich rzeczy jak duchy, kochanie.
{2443}{2498}Udowodnię ci to dzieciaku. Idziemy!
{2534}{2607}Czy ktokolwiek zadzwonił i upewnił się, że to dobra pora...?
{2608}{2648}Może powinniśmy przyjść później...
{2649}{2693}Nooo, jak będzie jasno...
{2706}{2742}wiecie, tak jak w dzień.
{3174}{3230}O psiakrew!
{4889}{4914}Co to było??
{6241}{6270}Przestraszyłem cię?
{6300}{6353}Ehe, ehe!!
{6354}{6379}To on mamo!
{6380}{6390}Wiem.
{6397}{6415}Cześć!
{6421}{6440}Przepraszam...
{6447}{6490}Nie, nie przestarszyłeś mnie.
{6491}{6550}Może przestraszyłeś ich, ale mnie nie przestraszyłeś.
{6556}{6584}Szkoda, czyż nie?
{6603}{6646}Więc przypuszczam, że spróbuję bardziej następnym razem.
{6713}{6742}Nie będzie następnego razu.
{6758}{6771}Na prawdę?
{6787}{6804}Na prawdę.
{6830}{6907}Nie będzie następnego razu? Niby czemu?
{6925}{6958}Chcemy cię usunąć z miasta.
{6980}{7013}My mamy przyjemne, normalne miasto.
{7033}{7101}Normalni ludzie. Normalne dzieci.
{7124}{7181}Nie potrzebujemy wariatów takich jak ty,|opowiadających nam historie o duchach.
{7196}{7220}Więc nie wierzycie w duchy?
{7232}{7251}Wierzę!
{7252}{7273}Ja też!
{7307}{7362}Cicho! Widzisz co zrobiłeś? Nie wstydzisz się?
{7375}{7415}Młodzi ludzie są wrażliwi.
{7416}{7459}Pokaż im czysty towar, który zrobiłeś dla nas.
{7463}{7498}Bądź cicho, to rzekomo jest sekret!
{7503}{7524}Nie bij swojego brata!
{7911}{7990}Jesteś dziwakiem. Jesteś obcy.
{8023}{8044}I ja nie lubię cię.
{8092}{8125}Straszysz te dzieci,
{8168}{8207}żyjesz tutaj całkowicie sam...
{8231}{8264}Nie jestem sam.
{8290}{8346}Masz rację. Lubię straszyć ludzi, tak.
{8363}{8395}Ale to jest tylko dla zabawy!
{8423}{8530}Nie róbcie dzieciaki... uhm... cieszcie się gdy... Ja zrobię małą... wiecie...
{8595}{8614}Ale zabawa skończona.
{8651}{8698}Wracaj do cyrku dziwolągu!
{8749}{8782}Zrób tą łaskę, ok?
{8819}{8863}nie zmuszaj nas byśmy byli brutalni względem ciebie,
{8879}{8940}może spowodować, że będziemy, jeśli musimy.
{9058}{9123}Próbujesz mnie wystraszyć, czyż nie?
{9173}{9231}Powiem ci coś, zagramy w grę.
{9240}{9296}Ktokolwiek tutaj lubi grać w gry? Halo?!
{9305}{9329}Gramy!
{9330}{9339}Tak!
{9400}{9485}Pierwsza osoba, która się przestraszy odejdzie. Więc jak?
{9486}{9507}Ja chciałabym wyjść!
{9515}{9549}Nie gram w gry z dziwolągami.
{9580}{9616}W tym miejscu nie ma potrzeby być niegrzecznym.
{9617}{9670}Tak, zgadzam się, nie ma potrzeby się unosić.
{9671}{9788}Masz bardzo przyjemny dom, ale obawiam się, że my nie skorzystamy z zaproszenia, więc my pójdziemy, ok, możemy iść..?
{9900}{9926}Odejdziesz sam?,
{9959}{9991}... czy ja mam cię przy tym zranić?
{10143}{10190}Próbujesz mnie wystraszyć.
{10223}{10260}Widzę, że nie mam wyboru.
{10286}{10331}Widzę, że muszę cię przestraszyć.
{10377}{10402}Patrz na to!
{10579}{10666}Powiedz mi, czy uważasz, że to jest straszne?
{10730}{10770}To wszystko?
{10813}{10906}To jest żałosne! To nie jest śmieszne.
{10910}{10975}W porządku, a co myślicie o tym?
{11100}{11110}To ma być to?
{11197}{11218}Czy przestraszyło was to?
{11221}{11290}Czy słyszałeś co powiedziałem?
{11291}{11350}Szurnięty chłopczyk, czas byś stąd odszedł.
{11351}{11385}A to jest straszne?
{12509}{12551}Idziemy gdzieś?
{12572}{12599}Halo?!
{12650}{12709}Za późno, jesteście moimi gośćmi!
{12734}{12759}A przy okazji,
{12796}{12831}nie mówiłem wam, że nie jestem sam?
{13029}{13060}Poznajcie moją rodzinę!
{18506}{}Told me that you're doin' wrong
{18614}{}Word out shockin' all alone
{18729}{}Cryin' wolf ain't like a man
{18847}{}Throwin' rocks to hide your hands
{18918}{}You ain't done enough for me|You ain't done enough for me
{19031}{}You are disgustin' me|[yeah]
{19143}{}You're aiming just for me
{19201}{}You are disgustin' me
{19261}{}Just want your cut from me
{19312}{}But too bad, too bad
{19482}{}Look who just walked in the place
{19600}{}Dead and stuffy in the face
{19712}{}Look who's standing if you please
{19828}{}Though you tried to bring me to my knees
{19887}{}Too bad too bad about it
{19956}{}Why don't you scream and shout it
{20007}{}Too bad too bad about it
{20066}{}Why don't you just scream and shout it
{20120}{}Too bad too bad about it
{20183}{}Why don't you scream and shout it
{20235}{}Too bad too bad about it
{20297}{}Why don't you just scream and shout it
{20903}{}Hell all up in Hollywood
{21021}{}Sayin' that you got it good
{21136}{}Creepin' from a dusty hole
{21254}{}Tales of what somebody told
{21317}{}Too bad too bad about it
{21385}{}Why don't you scream and shout it
{21430}{}Too bad too bad about it
{21490}{}Why don't you just scream and shout it
{21550}{}Too bad too bad about it
{21612}{}Why don't you scream and shout it
{21664}{}Too bad too bad about it
{21722}{}Why don't you just scream and shout it
{21777}{}Too bad too bad about it
{21836}{}Why don't you scream and shout it
{21890}{}Too bad too bad about it
{21949}{}Why don't you just scream and shout it
{22011}{}Too bad too bad about it
{22068}{}Why don't you scream and shout it
{22122}{}Too bad too bad about it
{22181}{}Why don't you just scream and shout it
{25244}{25275}Patrzcie na to!
{28266}{}Is that scary for you, baby
{28387}{}Am I scary for you, boy
{28501}{}Am I scary for you, babe
{28615}{}Am I scary for you, boy
{28705}{}So tell me am I scary for you, baby
{28831}{}Am I scary for you, baby
{28960}{}Is this scary for you, baby
{29076}{}Am I scary for you, boy
{29204}{}Wanna talk about it
{29256}{}Don't wanna talk about it
{29312}{}I don't wanna talk about it
{29376}{}Wanna talk about it
{29426}{}Is this scary for you, baby
{29541}{}Is this scary for you
{29587}{}I'm tired of being abused
{29645}{}You know you're scaring me too
{29700}{}I think the evil is you
{29769}{}Is this scary for you, baby
{36721}{36765}Jeszcze się nie przestraszyłeś?
{38294}{}There's a ghost down in the hall
{38347}{}There's a ghoul under the bed
{38408}{}There's something in the walls
{38463}{}There's blood up on the stairs
{38522}{}And it's floating through the room
{38579}{}And there's nothing I can see
{38635}{}And I know that that's the truth
{38694}{}Because now it's onto me
{38738}{}I don't understand it|Hey!
{38856}{}I don't understand it!
{38978}{}Aaow!
{39099}{}There's a ghostly smell around
{39156}{}But nobody to be found
{39219}{}And a coughin' and a yawnin'
{39270}{}Where a restless soul is going
{39314}{}Don't understand it!
{39386}{}Hey!
{39431}{}Don't understand it!
{39795}{}And who gave you the right to scare my family?
{39907}{}And who gave you the right to scare my baby, she needs me
{40022}{}And who gave you the right to shake my family tree?
{40135}{}You put a knife in my back,|Shot an arrow in me!
{40210}{}Tell me are you the ghost of jealousy
{40400}{40480}Przestań!!!
{42239}{42323}I kto się teraz boi? I kto jest teraz świrem?
{42343}{42412}Szurnięty chłopczyk! Dziwoląg, cyrkowy dziwak!
{42428}{42448}I kto się boi?
{42696}{42723}Kto jest teraz dziwakiem?
{44108}{44138}Więc,...
{44139}{44172}czy nadal chcecie żebym odszedł?
{44207}{44248}Tak! tak!
{44293}{44344}W porządku, odejdę.
{47055}{47090}Dobrze, uwolniliśmy się.
{47124}{47153}... Idziemy.
{47257}{47286}... Idziemy!
{47559}{47590}Idziemy!!
{47699}{47730}Udowodniłem, że jest świrem.
{47774}{47816}Witaj!!!
{48540}{48558}Przestraszyłem was?
{48583}{48645}Taa, Tak!...
{48867}{48911}Czy miło spędziliście ten czas?
{49000}{49030}Halo!
{49055}{}Taaak!
{49435}{49478}... co, co?
{49818}{49843}Przestraszyłem cię?
{49899}{50008}Nie. Noo, może..
{50020}{50095}A to jak?... Może!
{50192}{50215}Przepraszam...
{50281}{50305}... Przepraszam, jee, um..
{50389}{50435}A TO jest straszne?
{50680}{50765}TEXT (napisy - tłumaczenie):
{50778}{50971}Rafał Rynkiewicz - www.mjnet.prv.pl - majkel@waw.net.pl
{50988}{}Poprawione przez:
{51075}{}..::BuSzMeN::..
{51160}{}buszmen@skrzynka.pl
{51249}{}Copyright 1999-2002 Polish MJ Team
Ostatnio zmieniony pt, 23 lut 2007, 18:56 przez cicha, łącznie zmieniany 1 raz.
B. Olewicz (...) co tak cenne jest, że ta nienazwana myśl rysą jest na szkle? (...)
E. Bodo To nie ty...
E. Bodo To nie ty...
są na tej stronie (pod koniec) http://napisy.info/Katalog_mi_2.html
chyba o polskie chodziło ,a masz i polskie i angielskie !!

M.Dż.*--> kojanik, EDYCJA postów, po raz drugi
chyba o polskie chodziło ,a masz i polskie i angielskie !!


M.Dż.*--> kojanik, EDYCJA postów, po raz drugi
- stokrotkaaa
- Posty: 11
- Rejestracja: śr, 26 paź 2005, 18:13
- Lokalizacja: z Olsztyna