Strona 5 z 6

: śr, 09 wrz 2009, 21:35
autor: Phoenix
Nie uważasz, że to trochę tak, jakby walczyć ze złą ortografią i interpunkcją, literówkami oraz brakiem polskich znaków? Nieraz widzę na forach, tutaj też, takie byki, że aż po oczach daje, ale z tym nikt nie walczy... Dlaczego? :P To chyba ważniejsze, aniżeli jakieś końcówki :P

: śr, 09 wrz 2009, 21:38
autor: addicted2MJ
brawo za ten wątek :)
oby przeczytali go ci piszący, że kochają Michael'a Jackson'a ;-)
Phoenix- z tego co czytałam w regulaminie tego forum- peffne zasaty tó obofionzujom ;-)

: śr, 09 wrz 2009, 21:46
autor: ioreta
Phoenix pisze:Nie uważasz, że to trochę tak, jakby walczyć ze złą ortografią i interpunkcją, literówkami oraz brakiem polskich znaków? Nieraz widzę na forach, tutaj też, takie byki, że aż po oczach daje, ale z tym nikt nie walczy... Dlaczego? :P To chyba ważniejsze, aniżeli jakieś końcówki :P
Niepoprawnej ortografii i gramatyce mówimy stanowcze NIE! Literówek niestety czasami nie da się uniknąć. Mnie np. Firefox podkreśla błędy. Ale zawsze można edytować swojego posta ;) Wydaje mi się jednak, że to forum trzyma poziom ;)

Głównym celem jest uświadomienie, jak pisze się Nazwisko Człowieka, Dzięki Któremu Spotkaliśmy Się Na Tym Forum. A inne zasady odmiany nazwisk przemycam przy okazji ;)
Speed Demon pisze:
ioreta pisze:
Inne przykłady odmiany obcych nazwisk:
- w nazwiskach zakończonych na -e: Goethe – Geothego

To odnosi się tylko do nazwisk zakończonych na -e, w których to -e jest czytane, bo np. Bruce Wayne - Bruce'a Wayne'a
Speed, jak najbardziej masz rację. Tak jak napisałam:
ioreta pisze:- w nazwiskach zakończonych na -e: Goethe – Geothego

Apostrof natomiast stawiamy, gdy nazwisko zakończone jest na -e lub głoskę niemą:
- Moore – Moore’a

: czw, 10 wrz 2009, 17:05
autor: Phoenix
addicted2MJ pisze:oby przeczytali go ci piszący, że kochają Michael'a Jackson'a
A to apostrof tak zmienia stosunek do Michaela? Nie wiedziałam...

: czw, 10 wrz 2009, 17:45
autor: addicted2MJ
Phoenix pisze:A to apostrof tak zmienia stosunek do Michaela? Nie wiedziałam...
a czy ja tak napisałam?
uważam że warto wiedzieć jak się piszę poprawnie imię i nazwisko osoby, którą wszyscy tu kochamy, co w tym złego? :-)

: czw, 10 wrz 2009, 18:38
autor: Streetwalker
Imię i nazwisko Michaela to tu każdy pisać i odmieniać umie.Dla mnie szczerze mówiąc nie ma znaczenia czy ktoś na forum da apostrof czy nie.Zainteresowałabym się taką błahostką jakbym pisała pracę o Michaelu,a tak...wg mnie to nie aż taki straszny błąd.

: czw, 10 wrz 2009, 18:44
autor: Solange
Sądzę, że to bardzo dobrze, że temat powstał. Jest już wszak temat o angielskim, dlaczego nie zadbać o własny język? :) Problemy z polskim są i to niestety częste. Ten wątek nie musi dotyczyć tylko apostrofów, ale i innych powszechnych błędów, np. używanie miejscownika zaimka wskaz. r.ż. z rzeczownikiem w bierniku albo pisownia 'nie-' itd.

: czw, 10 wrz 2009, 22:39
autor: MJowitek
Ah! Nawet nie wiesz jak się ucieszyłam na dobranoc! Taki temat! :)
ioreta pisze:a że nie znalazłam wątku, gdzie poruszono już ten problem - zakładam nowy :)
Prawie nic, ale trzy po trzy było. Może połączyć te tematy?

Zapomniany Kącik Miodka, ta daaam!:

http://www.forum.mjpolishteam.pl/viewto ... 9209#29209


/.../

A tak z innej beczki, choć też językowej..

http://demotywatory.pl/92757/Czeslaw-Milosz

Nie znałam tego (wiersza, nie demotywatora ;) )

: pt, 11 wrz 2009, 9:09
autor: asiek
jestem jak najbardziej za kącikiem językowym!
Ja z tych, których błędy kłują, ale nobody's perfect więc chętnie się dokształcę.

: sob, 12 wrz 2009, 10:56
autor: ioreta
Kącik Miodka bardzo ciekawy :) Jeśli temat będzie inny niż nazwiska to się tam przeniesiemy ;)

Wiersz Czesława Miłosza niesamowity! Nagrodzony przez Armię Czerwoną :smiech: Podesłałam kilku osobom, niech się dokształcą.

Tak jak mówiłam - teoria wydaje się prosta, gorzej z praktyką. Ja mam takie pytanie. Wszyscy mówię teraz o pani, która się nazywa Ophra Winfrey, bo 16 września ma zrobić program o MJ. No i właśnie, jak odmieniać jej imię i nazwisko? Coś czuję, że nazwiska się nie odmienia, natomiast imię...

Ophry? z Ophrą? Ophrze?

Czy ktoś z większą wiedzą mógłby mnie oświecić?

: sob, 12 wrz 2009, 13:41
autor: Speed Demon
Ja się postaram oświecić;)

1.Jej imię nie brzmi "Oprha" tylko "Oprah"

2.Odmienia się (tak jak np. Norah Jones) z pominięciem "-h", które występuje tylko w mianowniku, czyli:

Oprah
Opry
Oprze
Oprę
Oprą
Oprze
Opro

: ndz, 20 wrz 2009, 16:16
autor: invincible_girl ;)
ja i tak pisze Michael'a Jackson'a... bo w angielskim pisze sie Michael Jackson's...wiec ja osobiscie tak soie mieszam polski z angielskim nenene

: ndz, 20 wrz 2009, 19:11
autor: Applehead
invincible_girl ;) pisze:bo w angielskim pisze sie Michael Jackson's
Może nie jestem specjalnie mocna z angielskiego, ale to 's to po prostu od formy dzierżawczej rzeczownika. Np. Michael Jackson's son, czyli syn Michaela Jacksona.
W języku angielskim istnieją dwa sposoby wyrażania formy dzierżawczej rzeczownika:
1. rzeczownik + apostrof + s (tzw. Saxon genitive):
W ten sposób tworzymy formę dzierżawczą przy krótkich opisach ludzi i zwierząt:
Steve's father
my brother's car
the lion's cage
info z http://www.leksyka.pl/articles_maturagrammar/aid/179

Oczywiście wątek bardzo ciekawy. Apostrofy przy imieniu Michaela trochę mnie rażą, ale może to dlatego, że jestem humanistką i umiłowałam sobie poprawną polszczyznę ;-) (co oczywiście nie oznacza, że nie popełniam błędów! Wiem, że zdarza mi się to od czasu do czasu nenene)

Speed Demon, dzięki śliczne za oświecenie w sprawie imienia Opry, bo cały czas łaziło mi to po głowie xD

: śr, 23 wrz 2009, 0:36
autor: spider865
heh, pytanie może i głupie, ale mnie męczy... glupija

całe życie słyszałem "Majkel Dżekson", teraz dość często mówią "Majkel Dżakson", więc jak to w końcu jest ... ? :smiech:

: śr, 23 wrz 2009, 18:13
autor: Jeanny100
Po dłuższym przemyśleniu obstawiam opcję numer dwa.Przynajmniej nie słyszałam żeby "a" w tym wypadku było wymawiane jako"e" Mój znajomy który mieszka w New Jersey wymawia Dżakson. ;-)