Miejsce na tematy zupełnie nie związane z Michaelem Jacksonem. Tutaj możesz luźno podyskutować o czym tylko masz ochotę. Jedynie rozmowy te muszą być oczywiście kulturalne :) Zapraszam MJówki do pogawędek.
No więc tak:
W Type 2 Conditionals może wystąpić zarówno Past Simple, jak i Past Continuous - zależy to tylko od tego, czy dana czynność jest prosta, czy ciągła. Michael użył tutaj czasownika "live" w formie continuous (żyć - czynność ciągła), jednakże nie byłoby błędem, gdyby użył formy simple (owo "życie" potraktowałby w tym przypadku raczej jako stan).
Speed Demon - nie jest zasadą, że w drugim trybie warunkowym występuje tylko czas Past Simple. Nie jest to również żaden Mixed Conditonal, ponieważ ich konstrukcja wygląda nieco inaczej Pozdrawiam.
Ostatnio zmieniony sob, 21 sie 2010, 11:58 przez component, łącznie zmieniany 1 raz.
Chciałbym się dowiedzieć bo jestem w kropce.Co oznacza słowo , którego używa Chris Tucker mówiąc do MJ: Shomon then , shomon ? Czy to jest jakiś slang czy też nie ?
Czy to oznacza mniej więcej no dalej czy coś w tym stylu bo z różnym tłumaczeniem się spotkałem.I jeszcze jedno pytanie mam.Spotkałem dwie wersje refrenu You rock my world , a mianowicie :(...) everything I own I give(..) oraz z wersją (..) everything I 'm gonna give.Czy dobrze sądzę , iż ta pierwsza jest poprawna ?.Oraz ostatnie moje pytanie .Również spotkałem się tutaj z 2 wersjami .Chodzi mi o pewien wers w Billie Jean :
a She told my baby we danced tll three ...
b She told my baby that's a thrat as she looked at me .
Oraz co oznacza słowo thee ?Występuje ono w 'Lost children ' oraz ' Will you be there'
"Together we can heal the world and make it a better place."
"GO FOR YOUR DREAMS!"
A jak możnaby powiedzieć, że podoba mi się ten dom, bo wygląda tak statecznie itp. Jakby mówić o zamku. Coś około "I like this Prarie House, 'cuz it's look heavy and big but it's still...?... and it has 2 rows of windows, huge frontdoor with flory frame..."" No i coś w stylu, że jest jednak przestronny i funkcjonalny i dach nie jest stromy, coś a'la "flat roof". Nie mam pomysłu na to zdanie. Kogoś o świeżym umyśle proszę o pomoc, bo potrzebuję tego do szkoły
Never say goodbye, because saying goodbye means going away. And going away means forgetting. Peter Pan